quinta-feira, janeiro 15, 2009

Dobra-me As Peúgas

O (grande) autor sempre disse que nunca iria colocar um video do youtube no seu estábulo.
Porém, como por vezes uma imagem vale mais que mil palavras, um excerto de um filme vale mais que milhares de palavras.
Aqui está a prova de porque é que as dobragens deveriam ir morrer bem longe, de preferência com cancro na língua.
Aqui fica um excerto do filme "Moulin Rouge", que tem uma das melhores bandas sonoras de sempre.
Neste caso, arruinada pela dobragem em espanhol.
É, no mínimo, desconcertante.

Aos 19 segundos tem início a comédia.


3 comentários:

MM disse...

Esse "estilo" aconteceu porque a área de post é mais pequena do que o video que estás a colocar, por isso ele acaba por ficar por baixo da barra lateral direita.
Se fores ao código HTML do vídeo, tens lá os valores da largura e da altura, é só uma questão de diminui-los (tipo de 480 para 380 e 295 para 195), e ai já deve ficar bem...
E sim, o video é de r ás lagrimas... não sei como é que alguém consegue ver um filme dobrado em outra lingua, quando o que se ouve não bate certo com o movimento dos lábios do actor!
:)

jota disse...

Obrigadinho.
Sempre a aprender.
:)

Anónimo disse...

Para quem entenda um pouco de espanhol, vejam o que estes gajos inventaram. Um sistema para as pessoas não perderem as peúgas.

http://www.encuentraatuotrocalcetin.com

 
origem